La Biblioteca Premios Nobel

Tras unos meses de ausencia, hoy retomo este blog con una entrada dedicada a una de las colecciones que más me consultan: la Biblioteca de Premios Nobel, no solo por la cantidad de autores publicados, sino por las dudas que suscitan los dos tipos de encuadernación utilizados por la editorial.

La colección se inició en junio de 1955 con el volumen dedicado a las obras escogidas de Pirandello, con un plan editorial que consistía en  la publicación mensual de un volumen, donde se reunían las obras más importantes de los autores galardonados, junto con una breve noticia sobre la concesión del premio y un estudio crítico-biográfico. Reseñar que en 1959 la editorial publicó un volumen íntegro a los Premios Nobel y su fundador.

Nobel_azul y amarillo

Los volúmenes, de unas 1.300 páginas y 18,5 x 13 cm, se imprimieron en papel biblia, con una lámina en huecograbado con el retrato y la firma del autor.

A diferencia con las colecciones ya descritas, por primera se empleó el plástico como material de encuadernación, con textura granulada (imitando piel de cabra de grano gordo) en todo el exterior y de color azul plomizo, con el logotipo de la colección estampado en seco en el plano anterior; el lomo liso (realizado con impresión termodinámica) con ruedas doradas de motivos vegetales, cinco tejuelos en otro tipo de plástico (textura más fina) de color azul celeste y amarillo pálido, dividido en cinco compartimentos: el primero (azul celeste) con autor, tres decorativos con coronas doradas de laurel incluyendo en su interior el año del Premio Nobel (amarillo pálido), título (azul celeste) y logotipo de la colección (amarillo pálido); el último con nombre (azul celeste) y logotipo editorial. Para las guardas, se utilizó un papel que reproducía la medalla entregada a Jacinto Benavente en 1922, sobre fondo azul verdoso.

Nobel_guardas

Su precio, 180 ptas. en los años cincuenta y de 300 a 450 ptas. en los años sesenta.

El reconocimiento internacional desde la propia Fundación Nobel no tardó en llegar, tal y como se recoge en la edición del Pregón de noviembre de 1955:

Muy señores nuestros:

Acusamos recibo de sus dos cartas de fecha 16 y 19 de julio de 1955, junto con cinco ejemplares de cada uno de los dos primeros volúmenes dedicados a Luigi Pirandello y Grazia Deledda, en su colección de los ganadores del Premio Nobel de Literatura, Biblioteca de Premios Nobel, obras literarias.

Deseamos expresarles nuestro más sincero elogio por la excelente forma artística y bibliográfica que han dado a estos libros. La elección de colores de la cubierta –amarillo y azul –puede ser considerado como un cumplido al país de Alfredo Nobel por parte de otro país, el cual, a su vez, ha producido numerosas personalidades de relieve y promotores de la causa de la Humanidad.

Harán un honor a la Fundación aceptando para su biblioteca un ejemplar de la versión inglesa, dedicada principalmente al mercado americano, del libro Nobel, el hombre y sus premios, publicado por la Fundación Nobel con motivo de su L aniversario. Les enviamos este libro por correo aparte.

En el caso de que algún representante de su Casa editorial se hallara en Estocolmo el día 16 de diciembre, fecha en que tiene lugar la entrega anual de los premios Nobel, la Fundación tendría mucho placer en invitarle como huésped suyo

Esperando con gran interés la aparición de los otros volúmenes anunciados, quedamos sinceramente suyos.

La mayoría de los tomos se editaron en España, a excepción de algunos autores como Albert Camus, André Gide, Gerhart Hauptmann, Maurice Maeterlinck, Romain Rolland y Bertrand Russell, entre otros, que se publicaron desde la sucursal mexicana, exportándose a nuestro país.

En 1966 la editorial cambió el formato de la colección, encuadernando los volúmenes en plena piel verde, con el nuevo logotipo de la colección, estampado en dorado en el plano anterior, además del nombre del autor, título y editorial, estampados en dorado, en el lomo. Así aparecieron tanto los nuevos títulos como las reediciones. Debido a que la editorial no agotó las existencias antiguas, los catálogos anunciaron los volúmenes almacenados al precio de 350 ptas., mientras que la mayoría de los nuevos costaban 650 ptas.

 Nobel_verde

En la década de los setenta, por encargo, también se podían adquirir las obras con encuadernación más lujosa en finísima piel (siendo el rojo y el verde los colores más habituales) con orla dorada en planos; lomo liso (con la misma orla dorada encima y debajo de autor y título) y en la base, nombre editorial entre dos hilos dorados; contracantos con rueda dorada de motivos vegetales; guardas de moaré y cortes dorados, vendiéndose a 800 ptas. La producción fue bastante reducida, por lo que no es habitual encontrarnos ejemplares de estas características.

A continuación paso a detallar el listado completo de autores y volúmenes, refiriéndome siempre a la primera edición. Como ayuda para el coleccionista, al final de cada ficha he indicado el tipo de encuadernación empleada:

 1.- ALEIXANDRE, Vicente. (Premio Nobel 1977). Obras completas. Prólogo de Carlos Bousoño. Madrid, 1977-1978. 2 vols. 1180 p., 1 lám. y  760 p., 1 lám. Plena piel verde. **La edición, primero se publicó en la Biblioteca de Autores Modernos.

 2.- ASTURIAS, Miguel Ángel. (Premio Nobel 1967). Obras completas. Prólogo de José María Souvirón. Madrid, 1968. 3 vols. VIII, 1087 p., 1 lám.; 937 p., 1 lám. y 1108 p., 1 lám. Plena piel verde. **La edición, primero se publicó en Joya.

3.- BECKETT, Samuel. (Premio Nobel 1969). Obras escogidas. Traducción de Pedro Gimferrer,… [et al]. Prólogo de Francisco Pérez Navarro. Madrid, 1978. 854 p., [2] h., 1 lám. Plena piel verde.

4.- BENAVENTE, Jacinto. (Premio Nobel 1922). Comedias escogidas. Prólogo de Arturo Berenguer Carisomo. Madrid, 1958. 1417 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 5.- BERGSON, Henri. (Premio Nobel 1927). Obras escogidas. Traducción y prólogo de José Antonio Pérez Miguez. Madrid, 1963. 1170 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 6.- BJÖRNSON, Björnstjerne. (Premio Nobel 1903). Obras escogidas. Traducción de Félix Caballero y Feliciano Pérez Vázquez. Prólogo de Félix Caballero. México, 1960. 1140 p., [1] h., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 7.- BUCK, Pearl Sydenstricker. (Premio Nobel 1938). Obras escogidas. Traducción de Amando Lázaro Ros,… [et al]. Prólogo de V. A. A. Madrid, 1958. 1153 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

8.- BUNIN, Iván Alexéyevich. (Premio Nobel 1933). Obras escogidas. Traducción de T. Enco de Valero,.. [et al]. Prólogo de Lorenzo Martínez Calvo. Madrid, 1957. 1280 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 9.- CAMUS, Albert. (Premio Nobel 1957). Obras completas. México, 1959. 2 vols. 1188 p., 1 lám. y 1199 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

10.- CARDUCCI, Giosuè. (Premio Nobel 1906). Obras escogidas. Traducción y prólogo de Amando Lázaro Ros. Madrid, 1957. 1190 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 11.- CHURCHILL, Winston Spencer. (Premio Nobel 1953). Obras escogidas. Traducción de Pedro Fraga Porto y Juan G. de Luaces. Prólogo de Amando Lázaro Ros. Madrid, 1957. 1294 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 12.- DELEDDA, Grazia. (Premio Nobel 1926). Obras escogidas. Traducción y prólogo de José Miguel Velloso,… [et al]. Madrid, 1955-1958. 2 vols. 1143 p., 1 lám. y 1198 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

13.- ECHEGARAY, José. (Premio Nobel 1904). Teatro escogido. Prólogo de Amando Lázaro Ros. Madrid, 1955. 1321 p., 1 lám. : 8 il. Plástico azul y amarillo.

 14.- EUCKEN, Rudolf Christoph. (Premio Nobel 1908). Obras escogidas. Traducción de F. Ballvé,… [et al]. Prólogo de Juan Zaragüeta. Madrid, 1957. 1241 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 15.- FAULKNER, William. (Premio Nobel 1949). Obras escogidas. Traducción de A. Caballero,… [et al]. Prólogo de Agustín Caballero. Madrid, 1956-México, 1960. 2 vols. XXXIV, 1266 p., 1 lám. y 1321 p., 1 h. de lám. Plástico azul y amarillo.

 16.- FRANCE, Anatole. (Premio Nobel 1921). Novelas completas y otros escritos. Traducción y prólogo de Luis Ruiz Contreras. México, 1958-1959. 3 vols. 1111 p., 1 lám. ; 1295 p., 1 lám. y 1265 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 17.- Fundación Nobel. Los premios Nobel y su fundador. Traducción de Luis Escobar,… [et al]. Madrid, 1959. 1011 p., 1 lám. : 52 il. Plástico azul y amarillo.

18.- GALSWORTHY, John. (Premio Nobel 1932). Obras escogidas. Traducción de Juan García Puente y Agustín Caballero. Prólogo de R. H. Mottram. Madrid, 1967. 1401 p., 1 lám. Plena piel verde.

 19.- GIDE, André. (Premio Nobel 1947). Obras escogidas. Traducción de Agustín Caballero y Mariano Luque. Prólogo de Agustín Caballero. México, 1960. 1219 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 20.- GOLDING, William. (Premio Nobel 1983). Novelas. Traducción del ingles por María Luisa Giner de los Ríos,… [et al]. Prólogo de Juan Martín Ruiz-Werner. Madrid, 1983. 1002 p., 1 lám. Plena piel verde. **La edición, primero se publicó en la Biblioteca de Autores Modernos.

 21.- HAMSUN, Knut. (Premio Nobel 1920). Obras escogidas. Traducción de A. Hernández Catá,… [et al]. Prólogo de Amando Lázaro Ros. Madrid, 1957-1958. 2 vols. XXX, 1282 p., [3] h., 1 lám. y XI, 1396 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 22.- HAUPTMANN, Gerhart. (Premio Nobel 1912). Obras escogidas. Traducción de Ana María Haft. Prólogo de Mariano S. Luque. México, 1958. 1161 p., [1] h., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 23.- HEIDENSTAM, Carl Gustaf Verner von. (Premio Nobel 1916). Obras escogidas. Traducción del sueco de Ovidio Fernández Graña,… [et al]. Prólogo de Ovidio Fernández Graña. Madrid, 1956. 1189 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 24.- HESSE, Hermann. (Premio Nobel 1946). Obras escogidas. Traducción y prólogo de Mariano S. Luque. Madrid, 1957. XXXII, 1269 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 25.- HESSE, Hermann. (Premio Nobel 1946). Obras completas. Traducción de Mariano S. Luque,… [et al]. Madrid, 1962, 1963 y 1967. 3 vols (tomos II al IV). 1262 p., 1 lám. ; 1335 p., 1 lám. y 1405 p., 1 lám.  Plástico azul y amarillo. **El tomo I se publicó en 1957 bajo el título de Obras escogidas, del cual salieron 2 ediciones. Posteriormente, con el título Obras completas aparecieron el resto de los volúmenes.

 26.- HEYSE, Paul von. (Premio Nobel 1910). Novelas escogidas. Traducción y notas de Rafael de la Vega. Prólogo de Erich Petzet. Madrid, 1957. 1232 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo. 

27.- JENSEN, Johannes Vilhelm. (Premio Nobel 1944). Obras escogidas. Traducción y prólogo de Javier Armada y José Mª Díaz de Castro. Madrid, 1956. 1223 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

Nobel_juanramón

 28.- JIMÉNEZ, Juan Ramón. (Premio Nobel 1956). Libros de poesía. Recopilación y prólogo de Agustín Caballero. Madrid, 1957. LXV, [3] p., 1440 p., [1] h., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 29.- JIMÉNEZ, Juan Ramón. (Premio Nobel 1956). Primeros libros de poesía. Recopilación y prólogo de Pedro Garfias. Madrid, 1959. 1574 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 30.- JIMÉNEZ, Juan Ramón. (Premio Nobel 1956). Libros de prosa. Ordenación y prólogo de Francisco Garfias. Madrid, 1969. 1301 p., 1 lám. Plena piel verde.

 31.- KIPLING, Rudyard. (Premio Nobel 1907). Obras escogidas. Traducción de Juan I. Croselles,… [et al]. Con un estudio preliminar de Bonamy Dobrée. Madrid, 1956-1958. 2 vols. 1279 p., 1 lám. y  1114 p., 1 h. de lám : 62 il. Plástico azul y amarillo.

 32.- LAGERLÖF, Selma. (Premio Nobel 1909). Novelas escogidas. Traducción de R. J. Slaby,… [et al]. Prólogo de A. L. R. Con un mapa de José Francisco Aguirre. Madrid, 1956. 1278 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 33.- LAXNESS, Halldor Kiljan. (Premio Nobel 1955). Novelas escogidas. Traducción de José A. Fernández Romero y Miguel Chamorro. Prólogo de Mariano S. Luque. Madrid, 1959. XXXII, 1073 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 34.- LEWIS, Sinclair. (Premio Nobel 1930). Novelas escogidas. Traducción de Carlos de Inis y José Robles Pazos. Prólogo de Agustín Caballero. Madrid, 1957. XXXI, 1280 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 35.- MAETERLINCK, Maurice. (Premio Nobel 1911). Teatro. Prólogo de María Martínez Sierra. México, 1958. 1137 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 36.- MAETERLINCK, Maurice. (Premio Nobel 1911). Prosa. Traducción de P. de Tornamira,… [et al]. México, 1963. 1078 p., [1] h., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 37.- MANN, Thomas. (Premio Nobel 1929). Obras escogidas. Traducción de Francisco Payarols y Juana Moreno de Sosa. Prólogo de Agustín Caballero. Madrid, 1956. 1234 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 38.- MARTIN DU GARD, Roger. (Premio Nobel 1937). Obras completas. Traducción de Félix Caballero y Miguel Chamorro. Prólogo de Albert Camus. México, 1959. 2 vols. 1229 p., 1 lám. y 1195 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 39.- MAURIAC, François. (Premio Nobel 1952). Novelas escogidas. Traducción de M. Bosch,… [et al]. Prólogo de V. A. A.  Madrid, 1957. 1197 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

40.- MISTRAL, Frédéric. (Premio Nobel 1904). Obras escogidas. Traducción y prólogo de José Miguel Velloso. Madrid, 1955. 1072 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 41.- MISTRAL, Gabriela. (Premio Nobel 1945). Poesías completas. Recopilación por Margaret Bates; con un estudio crítico-biográfico por Julio Saavedra Molina y un recuerdo lírico por Dulce María Loynaz. Madrid, 1958. CXLIII, 836p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 42.- MOMMSEN, Theodor. (Premio Nobel 1902). Historia de Roma. Madrid, 1956-1955. 2 vols. 1158 p., 1 lám. y 1243p., 1h. de lám. Plástico azul y amarillo.

 43.- NERUDA, Pablo.  (Premio Nobel 1971). Poesías escogidas. Prólogo de Aurora de Albornoz. Madrid, 1980. LVI, [1] h., 1262 p., [1] h., 1 lám. Plena piel verde.

 44.- O’NEILL, Eugene Gladstone. (Premio Nobel 1936). Teatro escogido. Traducción y prólogo de León Mirlas. Madrid, 1958. 1332 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 45.- PIRANDELLO, Luigi. (Premio Nobel 1934). Obras escogidas. Traducción de Ildefonso Grande,… [et al]. Prólogo de Ildefonso Grande. Madrid, 1955-1958. 2 vols. 1131 p., 1 lám. y 1328 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 46.- PONTOPPIDAN, Henrik. (Premio Nobel 1917). Obras escogidas. Traducción de Javier Armada,… [et al]. Prólogo de Javier Armada y José M. Díaz Castro. Madrid, 1957. 1355 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 47.- REYMONT, Wladislaw. (Premio Nobel 1924). Los campesinos. Traducción de R. J. Slaby y Fernando Girbal. Con un estudio preliminar de Fernando Girbal.  Madrid, 1955. 1134 p., [4] p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

48.- ROLLAND, Romain. (Premio Nobel 1915). Obras escogidas. Traducción de Félix Caballero y Agustín Caballero. Prólogo de Félix Caballero. México, 1966. 1182 p., [1] h., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 49.- RUSSELL, Bertrand. (Premio Nobel 1950). Obras escogidas. Filosofía, Ensayo, Novela. Traducción de José Fuentes,… [et al]. Prólogo de Amando Lázaro Ros. Madrid, 1956. 1140 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 50.- RUSSELL, Bertrand. (Premio Nobel 1950). Escritos básicos. 1903-1959. Recopilados por Robert E. Egner y Lester E. Denonn. México, 1969. 1087 p., [1] p., 1 lám. Plena piel verde.

51.- SHAW, George Bernard. (Premio Nobel 1925). Comedias escogidas. Traducción de Julio Broutá. Prólogo de A. C. Ward.  Madrid, 1957. 1286 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 52.- SHÓLOJOV, Mijaíl. (Premio Nobel 1965). El Don Apacible. Traducido del ruso por Julia Pericacho. Madrid, 1980. 2 vols. 1095p., 1 lám. y 1214p., 1h. de lám. Plena piel verde.

 53.- SIENKIEWICZ, Henryk. (Premio Nobel 1905). Obras escogidas. Traducción y prólogo de Pedro Pedraza y Páez. Madrid, 1957 y 1958. 2 vols. 1307 p., 1 lám. y 1265 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 54.- SILLANPÄÄ, Frans Eemil. (Premio Nobel 1939). Novelas escogidas. Traducción de G. y L. Cossé,… [et al]. Prólogo de Cástulo Carrasco. Madrid, 1956. 1256 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 55.- SOLZHENITSYN, Alexandr. (Premio Nobel 1970). Obras escogidas. Traducción del ruso de Julia Pericacho. Madrid, 1973. XIX, 1080 p., 1 lám. Plena piel verde.

 56.- SPITTELER, Carl. (Premio Nobel 1919). Obras escogidas. Traducción y prólogo de Miguel Chamorro. México, 1959. 1074 p., [1] h., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 57.- SULLY PRUDHOMME, René-François. (Premio Nobel 1901). Obras escogidas. Traducción y prólogo de José Antonio Fontanilla. Madrid, 1959. 1257 p., 1 lám.  Plástico azul y amarillo.

 58.- TAGORE, Rabindranath. (Premio Nobel 1913). Obra escojida. Traducción de Zenobia Camprubí de Jiménez. Con un epistolario liminar de José Ortega y Gasset y un colofón de Juan Ramón Jiménez. Prólogo de Agustín Caballero. Madrid, 1955. 1463 p., [1] p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

 59.- UNDSET, Sigrid. (Premio Nobel 1928). Obras escogidas. Treducción de Manuel Bosch Barret y Javier Armada. Prólogo Amando Lázaro Ros. Madrid, 1958. 1349 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

60.- YEATS, William Butler. (Premio Nobel 1923). Teatro completo y otras obras. Teatro, Poesía, Ensayo. Traducción de Amando Lázaro Ros. Prólogo de G. S. Fraser. Madrid, 1956. LXI, 1381 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

30 comentarios en “La Biblioteca Premios Nobel

  1. Mi padre está en busca de un ejemplar de Editorial Aguilar titulado Antologia del Cuento Hispanoamericano o Antologia de Cuentos Hispanoamericanos, dentro del cual está Luz y Sombra de la colombiana Samper; La Petaca de Salarrue de mi país El Salvador, La Limosna de Honduras, La Propia de Costa Rica. ¿Es posible encontrar un ejemplar o alguna reedición más actualizada?

    • En relación a su consulta nosotros tenemos a la venta «Antología de Cuentistas Hispanoamericanos» que corresponde con el nº 152 de la colección crisol. Nuestro ejemplar es la segunda edición publicada en 1956. Desconozco si existen ediciones actualizadas por otras editoriales.

      • Le agradezco mucho su respuesta que ha alegrado a mi padre. Y si de algo esta seguro es que la obra es de la Editorial Aguilar y si esa obra es la unica publicada por Ustedes, esa debe de ser. Mucho le agradeceré me indique como adquirir un ejemplar.
        Saludos desde El Salvador

      • Hola, lo mas cómodo es enviarnos un email a la librería libreria@libreriadelprado.com para facilitarnos sus datos de envío y nosotros le indicaremos la forma de pago. El libro cuesta 25 euros + 13 de gastos de envío. Total: 38 euros
        Respecto al contenido, de las obras que me cita, en El Salvador aparecen los siguientes relatos: La caza de serpientes de AMBROGI / Trasmallo de SALARRUÉ y La botija de VALCÁRCER. El resto si aparecen.
        Saludos. María José

  2. Tengo varias publicaciones de Aguilar de 1955 amarillo-azul. quiero ver la posibilidad de obtener más. Quisiera saber donde y como. Gracias.

  3. hola tengo unos tomos de premios nobel de Juan Ramon Jimenez premio noble de literatura 1956 y Sigrid undset premio nobel de literatura de 1928
    los vendo escríbame kueka500@gmail.com whasaap 507 65475303
    panamá republica de panamá.

    julieta

  4. Hay alguna manera de comprar la coleccion completa de 6 tomos de la biblioteca de premios novels de la editorial aguilar.

  5. Muchas gracias por esta entrada. Me gustaría consultarles si en el libro de William Buttler Yeats «Teatro completo y otras obras» de Yeats. YEATS, William Butler. aparece el ensayo «Ideas sobre el bien y el mal», y qué otros ensayos aparecen. Muchas gracias.

  6. Aparte de lo descrito, ¿Después de lo último editado en 1983, hay nuevas colecciones de Premios Nobel de Literatura en otros formatos que no sean las ediciones con empastes de lujo? Esa colección no cubrió la totalidad de los autores galardonados, ¿fueron publicados por Aguilar en otro formato? ¿En qué editoriales puedo encontrar los libros de autores a quienes se le ha otorgado el Premio con posterioridad al año 1983?

  7. Tengo algunos ejemplares de esta colección, algunos no dicen la edición, pero corresponden al año de la primera edición, serán primera edición?

    • Buenas, si no indica la edición y coincide con el año que yo doy, entonces son primeras ediciones. Lo que hay que tener en cuenta son las encuadernaciones puesto que antiguos ejemplares almacenados en rústica, posteriormente se encuadernaron con el nuevo formato.

  8. Buenas noches tengo los volúmenes I y II de Obras Completas de Hermann Hesse, entiendo que la obra consta de tres tomos alguien sabe donde puedo conseguir el tercero?

  9. Hola, Señorita María Blas, podría indicarme en México, donde podría conseguir los tomos dedicados a Bergson y Sholojov de esta colección?

  10. Tengo 26 tomos de esta estupenda edición de Premio Nobel. Es un placentero vicio coleccionarlos, espero pronto completar la cifra. Cuando tengo visitas en mi biblioteca, estos elegantes libros y otras ediciones que tengo de Editorial Aguilar con diferentes diseños, les llaman la atención. Saludos desde Torreón, Coahuila, México. Domingo Deras Torres

  11. Hola. Estoy buscando los tomos 6, 13 y 15 de la Biblioteca de Premios Nobel de Altaya, edición de 1995 en adelante. Resido en México. Muchas gracias!

Replica a Jose Reino Cancelar la respuesta